Новости за 2023
Одиссея Гайто Газданова
Русское потерянное поколение, выброшенное революцией и гражданской войной в зарубежье. Один из самых ярких его представителей – Гайто Газданов. 120-летию со дня рождения писателя посвящается литературный час «Одиссея Гайто Газданова» (16+).
Гайто Газданов (Георгий Иванович Газданов)
6 декабря 1903 – 5 декабря 1971
русский писатель-эмигрант, прозаик, литературный критик
Материал подготовила Давыдова Людмила Алексеевна, библиотека № 11
Лучше Владимира Набокова в XX веке, пожалуй, не писал никто. Но был у него серьёзный соперник в русском зарубежье – Гайто Газданов. Причём Горький, Бунин и Осоргин в оценке писателя были единодушны. Общая точка зрения точно и коротко выражена Михаилом Осоргиным: «Газданов в зарубежье – первый и стоит даже впереди Набокова». Набоков преодолел границы русской словесности, он писатель с мировым именем, Газданов же полузабыт, но это не умаляет вклада писателя в русскую литературу. Как стилист, он ни в чём не уступает Набокову. Читать Газданова – истинное наслаждение, его слог необыкновенно выразительный, выверенный действует завораживающе, как музыка.
Георгий Иванович Газданов родился в Санкт-Петербурге 6 декабря 1903 года в осетинской семье. Отец его был лесоводом, по долгу службы он работал по всей России. Семья часто переезжала. Благодаря этим поездкам Гайто успел поучиться в Твери и Харькове, побыть кадетом в Полтаве. В 16 лет мальчик стал участником Гражданской войны в составе Русской армии барона Врангеля. «Я хотел знать, что такое война», – писал он. В 1920 году бойцы белой армии почувствовали себя абсолютно бессильными перед наступающей Красной армией. «С таким же бессилием мы колебались на поверхности событий, нас относило все дальше и дальше – до тех пор, пока мы не должны были, оставив зону российского притяжения, плыть на чёрных угольных пароходах прочь от Крыма, побеждёнными солдатами, превратившимися в оборванных и голодных людей», – писал Газданов.
Сначала были Константинополь и Болгария, потом Париж. Гайто вспоминал, что за первые пять лет изучил каждую лавку, где он, как бездомный, мог обрести ночлег. Трудился портовым грузчиком, мойщиком паровозов. Но затем нашел работу, которая позволила ему учиться в Сорбонне и писать – устроился ночным таксистом.
В 1929 году Газданов написал свой первый роман «Вечер у Клэр». Это роман-воспоминание, история любви русского мальчика Коли и французской девочки Клэр. Николай мечтал о встрече 10 лет, и вот они встретились. Клэр также обворожительна и загадочна, также двусмысленны её анекдоты и касания. Она смеётся и играет, и только серые, меняющие цвет глаза, говорят о перемене настроения или чувства. Почему название романа «Вечер у Клэр»? Ведь каждый вечер Николай спешит к ней, а потом, опоздав на метро, идёт пешком. Один из вечеров заканчивается близостью. И лёжа рядом со спящей женщиной, Николай начинает вспоминать. Воспоминания отрывочны и хаотичны. Это настроения и яркие образы: детства и любимого отца, отрочества и путешествий на Кавказ, в гости к деду, юности и боёв Гражданской войны и, конечно, горькой и непонятной самому герою любви и мечты о Клэр. Книга кончается неожиданно, оставляя чувство лёгкого разочарования, недосказанности и грусти. А что же дальше?
Все романы Газданова автобиографичны. Он работал в парижском такси 24 года. Об этом печальном опыте роман «Ночные дороги», написанный в 1939 году. Эрнест Хемингуэй написал книгу о Париже и назвал её «Праздник, который всегда с тобой». Совсем другой Париж увидел русский эмигрант Гайто Газданов – город «зловещий и убогий». Это изнанка праздничного великого города, его дно. Герои книги: мошенники, бандиты, нищие, собиратели окурков, сутенёры, проститутки, алкоголики – «человеческая падаль», люди вызывающие отвращение и жалость. Да и благополучные парижане ночью не вызывают сочувствия. Одни ссорятся из-за каждого франка, другие ведут себя совсем по-хамски.
Но есть в этой плеяде отщепенцев люди достойные внимания и уважения. Жанна Ральди была когда-то блистательной дамой полусвета и властительницей сердец привилегированного Парижа, теперь старая женщина зарабатывает кусок хлеба на панели. Жизнь её окружена для автора таинственным флёром, он пытается разгадать загадку. Лицо и глаза Ральди ещё хранят следы былой красоты и наполнены удивительным нежным светом, улыбка насмешлива, она не верит людям, но открыта и добра. С Жанной приятно общаться, она воспитанна и говорит на безупречном французском.
Это алкоголик по прозвищу Платон. Повествователь встречается с ним почти ежедневно. Разговоры с философом длятся иногда часами, потому что Платон умён и всегда имеет свою точку зрения. Особую, даже на алкоголизм: «Я не понимаю, как вы всё это выносите, будучи непьющим человеком… надо пить, надо пить, иначе этого нельзя вынести», – говорит он.
Много в ночном Париже русских. Бывшие профессора, генералы, финансовые воротилы, аристократы. Они возьмут ещё своё во время войны. Многие вновь станут богатыми. Но сейчас это рабочие, ночные таксисты, как автор, но в основном – бездомные, нищие. Поэтому так много самоубийц. И русский таксист рассказывает: «о том немом и могучем воздушном течении, которое пересекало мой путь сквозь этот зловещий и фантастический Париж, – и которое несло с собой нелепые и чуждые мне трагедии, и понял, всегда позади меня, как сожженный и мертвый мир,.. будет стоять неподвижным и безмолвным напоминанием этот чужой город далёкой и чужой страны».
При чтении романа «Ночные дороги» нас не оставляет ощущение, что это западный роман, написанный прекрасным русским языком. Так, наверное, и есть. Судьба вышвырнула несформировавшегося подростка за пределы России. «Фантастический» Париж дополнил видение мира Газданова трагическими нотами. Но картинка верная – неслучайно литературоведы называют «Ночные дороги» лучшим романом русского зарубежья.
В сентябре 1939 года французские власти предложили всем иностранцам, проживающим во Франции, подписать декларацию о верности республике и готовности встать на борьбу с нацистами. В отличие от многих представителей парижской эмиграции, Газданов принял присягу Французской Республике. Когда немцы оккупировали Париж, его квартира стала штабом Движения Сопротивления. Сначала здесь укрывали и помогали выбраться из страны евреям. Слух о том, что русский таксист и его жена помогают устроить побег, разошёлся по эмигрантскому Парижу. «Гости» ночевали прямо в коридоре квартиры Газданова, на узком диване. Позже, начиная с 1942 года, на этом же диване сидели советские военнопленные, которые смогли бежать из концлагерей и организовать во Франции подпольную борьбу. В 1946 году Газданов написал об этом книгу «На французской земле».
Широкая известность пришла к писателю в конце сороковых годов, после того, как он опубликовал роман «Призрак Александра Вольфа». «Из всех моих воспоминаний, из всего бесконечного количества ощущений моей жизни самым тягостным было воспоминание о единственном убийстве, которое я совершил», – так начинается роман «Призрак Александра Вольфа».
Четвёртые сутки длится бой. Шестнадцатилетнему бойцу смертельно хочется спать, прислонившись к дереву, он заснул на несколько минут, а очнувшись, не увидел вокруг никого. Но навстречу скачет всадник на белом коне. Смерть, казалось, неизбежна, испуганный мальчик выстрелил первым. А потом смотрел, как умирает светловолосый молодой красивый юноша, лежа поперёк пыльной дороги. Это видение не оставляло героя многие годы. Однажды рассказчику попалась книга английского автора, в которой пережитая ситуация, была описана в мельчайших подробностях, имя автора – Александр Вольф.
Роман волнующий и необычный. Одна из американских газет писала: «книга странная, но искусная смесь романа, психологического исследования и репортажа». Пересказывать сюжет трудно, почти невозможно, хотя в центре его любовный треугольник. Газданов не даёт однозначных ответов, надеясь на читателя, у каждого понимание сюжета своё.
Гайто Газданов так и не вернулся на Родину, хотя неоднократно обращался к Горькому с просьбой о возвращении. Он автор девяти романов. До 1971 года работал в Мюнхене на радиостанции «Свобода». Одна из его последних записей говорит: «Кто из нас мог бы утверждать в конце своей жизни, что он прожил недаром… Я долго думал над этим и пришёл к одному выводу. Если у тебя есть силы, если у тебя есть стойкость, если ты способен сопротивляться несчастью и беде, если ты не теряешь надежды на то, что всё может стать лучше, вспомни, что у других нет ни этих сил, ни этой способности к сопротивлению, и ты можешь им помочь. Для меня лично – в этом смысл человеческой деятельности».
Помогают ли нам романы Газданова?
Во всяком случае, с ними моральное и эстетическое чувство – на высоте.
Список Одиссея Гайто Газданова СКАЧАТЬ >>>