МАУК «ЦБС» г. Березники - Новости за 2018
Новости → Новости за 2018

Новости за 2018

Мир по-японски. Часть I. Художественная литература

29 апреля 2018

Мир по-японскиТем, кто твёрдо решил постичь все загадки страны цветущей сакуры, рекомендуем путеводитель по книжной выставке «Литературная Япония: погружение в прозу и поэзию», подготовленной в рамках Библионочи-2018.

 

Фото С. Вологдина и Н. Нелюбина

На площадке «Литературная Япония» Библионочи-2018 была представлена классическая и современная японская художественная литература.

Более подробно слушатели остановились на жизни и творчестве Кэндзабуро Оэ, рассказ о котором подготовила Оксана Нелюбина.

Свою литературную Японию представила известный березниковский журналист Татьяна Бабиян.

 

Мир по-японски

 

Современная японская литература – весьма своеобразное явление. И в культуре, и в литературе, описывающей повседневность, мы обнаруживаем много непривычного, выходящего за рамки, вскрывающего сознание.

Японские романы удивляют: все члены современной семьи моются в одной воде по очереди, как в глухом средневековье, в уличном автомате можно купить все, от обуви до живой рыбки. Сложно принять многие из аспектов поведения героев, им часто бывает стыдно непонятно за что, а иногда их поведение чересчур экспансивно. Но читатель, готовый к открытиям, совершит в себе настоящую культурную революцию.

Если вы готовы, обратите внимание на этих японских авторов.

 

Рю Мураками – не для слабонервных.

Мураками Рю. Дети из камеры хранения

16+

Мураками Рю. Дети из камеры хранения : роман / пер. с яп. А. М. Кабанова, Е. А. Рябовой. - Санкт-Петербург : Амфора, 2004. - 556 с. - ЦБ.

Роман о судьбах мальчиков-подкидышей. Один из них мог бы стать замечательным спортсменом, другой стал известным музыкантом. Рю Мураками удалось очень хорошо описать разрушительный процесс и головокружительный коктейль чувств оставленных детей: желание найти маму, крепко обнять её… и убить. Это противоречие сверлом ввинчивается в мозги персонажей и медленно, но неизбежно приводит к печальным последствиям.

 

Мураками Рю. Мисо-суп

16+

Мураками Рю. Мисо-суп : роман. - Санкт-Петербург : Амфора, 2004. - 335 с. - ЦБ.

Книга совсем не о супе. Книга об одной ночи, в которой сплелись судьбы двух совершенно разных людей из разных стран, с разным характером, возрастом и отношением к жизни, после которой каждый из героев станет совсем другим человеком...

Рю Мураками написал по-настоящему интересный психологический триллер, держащий читателя в напряжении до самого конца. Не зря этот роман сравнивают с романом Достоевского "Преступление и наказание". БОльший упор в книге Мураками сделан на внутренние переживания главного героя, на его постоянные терзания по поводу того, что будет правильно, а что неправильно.

Да, Мураками показывает этот мир таким, какой он есть, и говорит откровенную и жестокую правду, но сделано это очень деликатно. Границы между взаимосвязью "палач – жертва" размываются, давая читателю самому выбрать, на чью сторону встать.

 

Если вы любите другого Мураками – Харуки, самое время взяться за новый сборник рассказов.

Вообще-то, в ЦБС имеется немало книг Харуки Мураками  . Те, кто уже читал, ужасно довольны и хотят еще. Рассказы полны интертекстуальных аллюзий на знаковые произведения мировой литературы, дергают за живое.

 

Мураками Х. Мужчины без женщин

18+
Мураками Х. Мужчины без женщин / пер. с яп. А. Замилова. - Москва : ЭКСМО, 2017. - 285 с. - (Мураками-мания). - 11.

Это первый сборник рассказов знаменитого японца, в самом названии которого заключен мотив и ключевая идея всех новелл: главные герои – мужчины, те, кого по самым разным обстоятельствам покинули женщины, те, кто потерял любовь всей своей жизни или не добился таковой.

Профессор Токийского университета Мицуёси Нумано написал о сборнике так: "После прочтения в подсознании остается блюзовая тоска от невозможности женщинам и мужчинам, пусть даже самым близким, понять души друг друга до конца.

Современные люди, потерявшие веру в богов и собственное предназначение, развили в себе так называемый "орган одиночества", помогающий им врать даже тем, кого любишь всем сердцем, и избавиться от этого продукта душевной мутации уже просто не в состоянии".

 

Творчество Сюсаку Эндо было посвящено изучению взаимоотношений Востока и Запада, причем с уникальной, в рамках японской литературной традиции, точки зрения – католической – и оценивается в мире крайне высоко. К выходу одноименного фильма М. Скорсезе переиздали «Молчание» Эндо. Именно эта книга принесла автору премию Танидзаки и мировую известность. Роман всегда вызывал много споров, потому что он о религии. Равнодушным к нему остаться сложно, потому что Эндо – блестящий рассказчик.

 

Эндо, С. Молчание

18+

Эндо, С. Молчание / пер. с яп. Г. Б. Дуткиной, И. Л. Львовой. - Москва : ЭКСМО, 2017. - 317 с. - (Интеллектуальный бестселлер). - 10,12.

Роман основан на реальных событиях середины XVII века, когда японские власти, искореняя новую религию, обрушили жесточайшие гонения на христиан.

Три молодых португальских священника, прекрасно сознавая, чем рискуют, пробираются в эту грозную, наглухо закрытую для иноземцев страну, чтобы опровергнуть слухи о позорном отступничестве их учителя, падре Феррейры, и продолжить в Японии тайную проповедь христианства. Письма, написанные Родригесом из Японии, до сих пор хранятся в Лиссабоне. Они – достоверный источник информации о зарождении, распространении и угнетении христианства в Японии.

Сюсаку Эндо мастерски произвел их художественную обработку и написал хороший роман. Рекомендуем!

Эндо, С. Самурай

16+

Эндо, С. Самурай / пер. с яп. С. Логачева. - Москва : ЭКСМО, 2017. - 411 с. - (Интеллектуальный бестселлер). - 12.

Книга с таким названием может создать ожидание эпической военной саги. Но это не типичный исторический роман – не кровопролитных сражений, не политических стратегий, а что же тогда?

Роман «Самурай» – вершина позднего творчества Эндо – основывается на реальных исторических событиях и повествует о кругосветной экспедиции японских самураев и католических миссионеров из Японии в Мексику, затем в Испанию, Италию и обратно в Японию. Роман напоминает мудрую притчу, вернее, иллюстрирующий её древний гобелен. С мастерством настоящего волшебника Эндо воссоздает мир XVII века во всем его многообразии, причем как с европейской, так и с японской точек зрения. «Самурай».

Этот роман в числе лучших исторических.

 

Книги Бананы Ёсимото – это консервный нож для неподготовленного разума. Ёсимото исполняет свои произведения уверенной рукой мастера, выводит завораживающие пассажи. В них особая атмосфера: тягучая, тяжелая и местами непонятная, но чем-то неуловимо притягательная...

 

Ёсимото, Б. Спящая : рассказы

16+

Ёсимото, Б. Спящая : рассказы / пер. Н. Власовой. - Санкт-Петербург : Амфора, 2005. - 128 с. - (Амфора - мини). - ЦБ.

Проза Есимото кому-то покажется женским вариантом Мураками.

Три коротких истории. Три рассказа о женщинах, «погруженных в духовный сон». Странных, мистических, эфемерных. В каждом из них – смерть близкого человека. Ёсимото рассказывает о том периоде, когда человек уже смирился с утратой, уже смог идти дальше, но не смог забыть. Главные героини вспоминают, переживают прошлое, свыкаются с ним. Это три рассказа о вселенском облегчении, которое наступает, когда ты, наконец, внутренне «отпускаешь» близкого человека. Или это он решает отпустить тебя…

О том состоянии, когда ты понимаешь, что начинаешь жить. И в это мгновение понимаешь. Всё. Сейчас все будет по-другому. И все становится таким ясным вокруг тебя. Таким «будущим».

 

Следующая книга растревожила душу своей атмосферой принятия неизбежного. Нобелевскому лауреату Кадзуо Исигуро удалось задеть глубинные страхи, втянуть читателя в историю настолько, что ощущаешь себя не просто сторонним наблюдателем, а близким другом героев, который страдает вместе с ними.

 

Исигуро, К. Не отпускай меня

16+

Исигуро, К. Не отпускай меня : роман / пер. с англ. Л. Мотылева. - Москва : ЭКСМО, 2017. - 351 с. - (Интеллектуальный бестселлер). - ЦБ.

На страницах романа автор рассказывает об особом мире… людей(?) существ(?), которые живут только для того, чтобы в определенный момент исполнить своё предназначение. По сути, вся их жизнь – только видимость нормального положения вещей, за фасадом которой скрыта ужасная и чудовищная правда того, для чего они появились на свет.

Роман действительно "не отпускает". Читать его могут любители фантастики и антиутопии.

 

Классику и современных японских авторов у нас начали переводить в 60-х и 70-х годах – тогда впервые появилась возможность прочесть Кобо Абэ и Акутогаву Рюноскэ, и конечно, заметили их только ценители-гурманы. А жаль, потому что японская классическая культура многогранна, поэзия филигранна, проза созерцательна и является кладезем житейской мудрости.
Классический роман Абэ Кобо «Женщина в песках» тоже способен здорово напрячь психику.

 

Кобо, Абэ. Женщина в песках ; Чужое лицо

12+

Кобо, Абэ. Женщина в песках ; Чужое лицо : романы / пер. с яп. В. Гривнина. - Москва : Художественная литература, 1988. - 350 с. - ЦБ,2,10,11,12.

Энтомолог-любитель приехал в незнакомые места в поисках насекомых для своей коллекции, а попал в песочную яму, на дне которой, наедине со своей новой женой, ему придется провести долгое время и делать всякие странные вещи. Он уверен, что его станут искать и спасут.

А вы, кстати, были бы уверены?

Кавабата, Я. Избранные произведения

12+
Кавабата, Я. Избранные произведения / сост. Б. Раскина ; послесл. Н. Федоренко. - Москва : Радуга, 1986. - 592 с. - 10.

Ясунари Кавабата – один из крупнейших японских писателей старшего поколения, лауреат Нобелевской премии. В сборник вошли романы "Стон горы", "Старая столица", повести "Танцовщица из Идзу", "Озеро" и рассказы "Ночная игра в кости", "Сон женщины", "Письмо о родинке", "Отражённая луна", "Птицы и звери", "Голос бамбука, цветок персика", "Рассказы величиной с ладонь".

"Кавабата, раскрывая духовный, эмоциональный, интеллектуальный мир своих героев, постоянно вводит в повествование мотивы японских самобытных традиций, обычаев, привязанностей. С их помощью писатель воссоздаёт реальную действительность, добиваясь художественной достоверности и убедительности изображения.

Кавабата прекрасно понимает, что меняется мир, окружающий нас, меняется сам человек. И жизнь меняется, приобретая новые черты и особенности. Важно, однако, чтобы человек сохранял чувство счастья, чувство прекрасного". Эти слова принадлежат Н. Т. Федоренко, советскому филологу-востоковеду. В ЦГБ также есть его книги, о которых мы расскажем в следующем обзоре, посвященном Японии.

 

А пока ради воодушевления читайте стихи.

 

Шедевры японской лирики о любви

12+

Шедевры японской лирики о любви / авт.-сост. Н. В. Белов. - Москва : АСТ, 2013. - 223 с. - ЦБ.

Это сборник классических японских танка, составленный в 1235 году Фудзивара-но Тэйка, а также произведения одного из величайших гениев японского искусства Кацусики Хокусая – художника укие-э, иллюстратора, гравёра и писателя.

Что говорить, японцы превосходно разбираются в красоте. Они видят её буквально во всем. Даже самые простые предметы обихода несут в себе печать стремления к красоте.

Этой книгой тоже можно любоваться. В стихах – не только красота, но и смысл.

 

И, конечно, мы не забыли о японских сказках.

 

Десять вечеров : японские народные сказки

16+

Десять вечеров : японские народные сказки / пер. с яп. В. Марковой. - Москва : Художественная литература, 1991. - 303 с. - (Для семейного чтения). - 12.

Исстари повелось в Японии собираться по вечерам и слушать всей семьей сказки.

Вечер за вечером приходят к читателям – большим и маленьким персонажи японских сказок: проказливые лешие – тэнгу и водяные каппа; прекрасные девы-птицы и женщины-змеи; коварные оборотни лисы и барсуки; весельчак и балагур Хикоити.

В сборнике показан весь спектр типичных японских сказок, которые из глубины веков дожили до наших дней. Некоторые из них и сказками назвать трудно – во многих сказках обнаруживается знаменитая японская жестокость. Современные дети после таких сказок могут начать заикаться или обзавестись какой-нибудь фобией. Однако, сборник и не предназначен для детей, зато представляет большой интерес для любителей поизучать этнос и культуру японцев.

Книга снабжена множеством неизвестных слов, на каждое из которых есть сноска, которая все объясняет.

 

Все это, и много другой интересной японской литературы –
современной и классической –
вы найдете в библиотеках ЦБС

Продолжение следует!

 

Подготовлено с использованием сайтов https://www.labirint.ru/, https://www.livelib.ru/


Вернуться